翻訳と辞書
Words near each other
・ Ekkachai Sumrei
・ Ekkaduthangal
・ Ekkalam
・ Ekkamai BTS Station
・ Ekkapan Jandakorn
・ Ekkapan Suratsawang
・ Ekkapan Wannasut
・ Ekkapong Suratsawang
・ Ekkapoom Potharungroj
・ Ekkara
・ Ekkasak Buabao
・ Ekkassa
・ Ekkathat
・ Ekkattuthangal metro station
・ Ekkayuth Anchanbutr
Ekke Nekkepenn
・ Ekkees Toppon Ki Salaami
・ Ekkehard
・ Ekkehard Abele
・ Ekkehard Arendt
・ Ekkehard Bautz
・ Ekkehard Ehlers
・ Ekkehard Fasser
・ Ekkehard I
・ Ekkehard II
・ Ekkehard III
・ Ekkehard IV
・ Ekkehard Klemm
・ Ekkehard Kylling-Schmidt
・ Ekkehard of Aura


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ekke Nekkepenn : ウィキペディア英語版
Ekke Nekkepenn

Ekke Nekkepenn (also Eke Nekepen, besides other various spellings) is a North German legendary figure.
In the middle of the 19th century the local researcher, folklorist, and graphic artist Christian Peter Hansen (1803-1879) portrayed Ekke Nekkepenn as a merman who lives with his wife Rahn at the bottom of the North Sea and plays mischievous tricks on seafarers and residents of the North Frisian Islands. In Theodor Storm’s 1866 published fairy tale “The Rain Maiden” a little man of fire with the name ''Eckeneckenpen'' appears and casts evil spells to make the fields wither.
== C. P. Hansen’s ''Meerman Ekke Nekkepenn'' ==
Today’s well-known depiction of Ekke Nekkepenn goes back to Christian Peter Hansen, who retold various legends from the island of Sylt in his 1858 book Frisian Tales And Legends. One of the stories is titled “The Merman Ekkehard Nekkepenn.”
The story begins when Ekke Nekkepenn asks the captain whose England-bound ship runs into a storm to help with the birth of his child. The beautiful and helpful wife of the captain is led from the merman to his wife Rahn in his home at the bottom of the North Sea, and after a successful birth she is returned to the sea surface bound with gold and silver. The captain and his wife continue their journey with the best weather and later arrive safe and sound to their home of Rantum on Sylt.
Several years later Ekke Nekkepenn remembered this incident and decides – now that Rahn has meanwhile become “old and wrinkly” – to take the captain’s wife as his own. When he one day sees the Rantumer Captain’s ship, he persuades Rahn, who’s sitting on the seabed, to grind salt, and the resulting powerful vortex pulls down the Sylt ship along with its crew.
On the way to the captain’s wife Ekke Nekkepenn, who has turned into a handsome sailor, meets their young daughter Inge at Rantum’s beach. Against her will he sticks on each of her fingers a gold ring, hangs a gold chain around her neck, and declares her his bride. When the girl tearfully asks him to release her, he replies that he could do this only if she could tell him his name the next night. But no one on the island knows the stranger. As Inge walks along the beach in despair the next evening, she hears at the southern time at Hörnum a voice from the mountain, who sings:
:Today I want to brew;
:Tomorrow I will bake;
:The day after tomorrow the wedding I’ll make.
:My name’s Ekke Nekkepenn,
:My bride is Inge Rantum,
:And no one knows when I’m alone.
In Styl Fresian:
:Delling skel ik Bruu;
:Miaren skel ik baak;
:Aurmiaren ik wel Bröllep maak.
:Ik jit Ekke Nekkepenn,
:Min Brid it Inge fan Raantem,
:En di tweet ik nemmen üs aliining.
Then she returns to the arranged meeting place and calls the arriving stranger: “Your name is Ekke Nekkepenn and I remain Inge from Rantum.” Because of this the foolhardy merman cherishes a rage against the residents at Styl and lets loose whenever he feels like it.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ekke Nekkepenn」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.